克莱弗克尔散文《美利坚人》

  一位有识的英国人士首次登上这片大陆,此时此际激越于其胸臆,浮现于其头脑者究为何种思想感情,但愿这些我自己尚不陌生。他必将会为了他自己生得恰适其时,因而有幸对这片美丽广土的探索与移居等亲历目睹一番而深感喜悦;他必将会因为眼见这宽阔的海岸边镶满栉次鳞比的居舍住宅而分享到一种民族自豪。这时他会默默念道,这便是我的国人亲手所建;当年这些人不堪内讧分裂之祸,饥寒贫困之扰,遑乱难耐,而最后避居于此。这些人的迁居也将其本民族的聪明才智携而俱来,今天他们所享有的全部自由与全部财富可说无不渊源于此。在这里他看到了他本民族的吃苦耐劳精神得到了新的发挥。另外他在各项事业中追踪到了这样一个特点,即是这里的一切新兴艺术、科学与发明创造等无不胚胎于原来的欧洲。在这里他看到了美丽城市、殷实乡镇与广阔田畴,看到这里已是一个住宅精良、道路畅通、桥梁广建、处处果园草地的锦绣国土,而百年之前这里还是树木塞途、榛莽遍野的蛮荒之地!试想今日这番壮丽景观会在人们的胸际激起多少美妙联想;见到此情此景一位善良的公民怎能不从他的心底进发出欢悦之情。然而困难的是,对于如此浩大的一副景象须以何种态度进行观察。现在一个人登上了这块新陆;一个崭新的社会进入了他的思虑之中,而这个社会却是他迄此为止从未经历过的。这里的社会组织与欧洲不同,不象那里那样,一方面是拥有着一切的豪门贵族,另方面是一大群一无所有的赤贫。这里没有巨室阀阅,没有宫廷,没有帝王,没有主教,没有教会势力,没有少数人享有的那种似乎无形然而有形的特权,没有雇佣着成千上万人手的工厂厂主,没有穷奢极侈的高级享受。这里贫与富之间的距离远远没有欧洲那么悬殊。少数城镇除外,北起新苏格兰,南抵西佛罗里达,这里通国之人多为农夫。我们乃是一个务农的国家,它横亘绵延于一片广域之上,道路四通八达,广有舟楫之利;在政治维系方面,则若断若连,温和宽容,人人皆知遵法守纪,而无所惮惧于其苛暴,因为在这里人人都能平等相待。在这里勤奋的精神可说深入人心,人们尽可自由行动,不受限制拘牵,因为他们乃是为其自身劳动。一个人如果去这里的农村走走,他将见不到那畛域分明的贫富沟堑;一方面是充满敌意的城堡与焰势逼人的邸宅;另一方面则是茅舍破屋,人畜杂处其中相偎取暖,处处烟薰火燎,不堪入目。而这里的住户却大都一派殷实富足,彼此相差无几。即使一些最称简陋的木屋也都毫不潮湿,能够安居。说到名分,律师或商人便是一座城镇所能提供的最美称号,而在乡村,庄主之外也就再没有什么更好头衔。www.3652ww.com在这方面一位生客大概要经过相当一段时间才能习惯于我们的作法,因为在我们的词语里面所谓尊称敬语确实为数有限。这里,逢着星期节日,他会看到大批去作礼拜的庄户人家及其妻室,身穿整洁的自制服装,骑着高大马匹或者驱着普通木车。在这个人群当中,个别官吏而外(这些人也都不通文墨),全然见不到一位士绅。在这里他会看到那牧师同他的教友们一样平庸,另外农庄主也不凭剥削他人劳动挥霍糜费。我们这里没有王公大人,无需为着他们流血卖命,拼死拼活;我们这个社会乃是目前世界上最完美的社会。这里每个人享有着一切他应享有的充分自由;另外这种可贵的平等也不似他的那样易于消逝。多少世代之后我们的广阔湖滨都不会被内地各族完全盛满,我们北美大陆的荒野边陲都不会人烟密布。谁能知道这片大地有多宽广?谁能说出它能载育多少生灵?时至今日,这片雄洲大陆有半数以上土地欧洲人还不曾稍稍涉足!

  正是在亚美利加这个伟大的避难所里,欧洲那里的贫民曾经通过种种办法,并由于种种原因而终于聚集到一起来了,不过既来之后,他们对于彼此曾经属于哪个国家又何须问?说来可悲,其中三分之二的人根本没有国家。一个一个到处漂泊,干干停停,衣食不济,难以自活,终其一生也不过是个贫病交煎、穷愁潦倒的人,难道这样的人也能说英国或者其它什么帝国是他自己的国家吗?这种国家在他来说是既无饭吃,也没地种,而有的只是那富人的脸色,刑律的严酷,以及监狱惩治之类;他在这个茫茫广宇之上完全没有立锥之地。当然不能!正是基于上述种种动机,他们才不惜远来这里。这里的一切,新的法律,新的生活方式,新的社会制度,等等,都使他们的精神大为振作;在这里他们享有了人的地位,而过去在欧洲直如荒蔓野草一般,既无壤土,也无甘霖,他们只会枯萎死掉,只会被贫困饥饿以及战乱收拾了去;然而如今经过这番奇妙移植,他们却像其它草木那样滋荣繁茂起来!过去他们的名字除了按贫民一类附于户籍簿外,从来不曾入过任何正式名册;但在这里他们的身分却是公民。试问这种可惊的变化是凭藉什么无形的神力才实现的呢?曰凭藉法律,以及他们自身的努力。这些法律,说来相当宽和,却自他们登陆之日起即对他们施予保护,仿佛立即将他们收为子嗣;而从他们方面来讲,劳动为他们挣来丰盛报酬,报酬挣来土地,土地又为他们挣来自由相一致;他的劳动即是建立在个人利益这个天然基础之上的;试问还有比这个诱力再大的吗?过去妻室家小想向他索口饭吃而不可得,但现在,个个吃得肥肥胖胖,正在高高兴兴帮助他们父亲或丈夫清除杂草,修整田亩,以便棉粮丰登,吃穿不愁,而收入所得又不会被那专横骄奢的王公教士、地主老爷勒索了去。这里的教会对人的要求不高,只要能使牧师吃饱,上帝满意,一切也就是了;这点难道他还会吝惜吗?这美利坚乃是一种新人,他立身行事全然依据一套新的原则,因此他必将酝酿出种种新的观念,创制出种种新的思想。与昔日那种不得已的怠惰、奴隶般的依附、贫困不堪与凭白出力等不同,他此刻已经进入了一种报酬颇丰、性质迥异的新型劳动——这就是那美利坚人。

  【作者简介】克莱弗克尔(1735~1813),美国作家,生于法国。最著名的作品是《美国农民书札》,共12部分,描写了独立战争前美国社会的方方面面。该书于1782年在英国首次发表,立即在欧洲产生巨大影响,被译成多种语言,一版再版,成为当时欧洲人了解美国的第一手资料。同时,它也是美国意识第一次强烈而自觉的文学表现。

  以上就是有关《克莱弗克尔散文<美利坚人>》全部内容分享,散文由爱文网收集整理,仅供喜欢散文的朋友们参考阅读,希望对大家有所帮助。

版权声明:本站部分图文转自网络,刊登本文仅为传播信息之用,绝不代表赞同其观点或担保其真实性。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。