英语 toilet 是“厕所”,如果老外要上“蹲厕”,口语应该怎么说?

  英语 toilet 是“厕所”,如果老外要上“蹲厕”,口语应该怎么说?

  作者:英语天天talk

  最近有位小伙伴说,经常会看到很多人靠在墙角蹲着吃饭呀,或者是聊天呀等等的;

  

  然后就想知道,在英文中如果想要表达 “ 蹲下 ” 这层意思,老外们在平常会是怎么样的一个说法呢?那今天咱们就一起来学习一下吧!

  

  首先,咱们要先来认识一下这样的一个单词,英文叫作:

  

  squat -- v. 蹲下,蹲坐;

  

  估计咱们大家在生活中,经常会听到有人说一个人胖的都蹲不下了,这时候呢,我们就可以用到 “ squat ”这个单词,这样来表达:

  

  It's time for you to lose weight. You can barely squat.

  你该减肥了,蹲都快蹲不下了。

  

  barely -- adv. 几乎不;

  

  在平时说话的时候呢,老外们经常还会把“ squat ” 搭配上一个副词来使用,通常会把它说成是:

  

  squat down -- 蹲下,蹲坐;

  

  比如说这样的一个句子:

  

  The children are squatting down by the fire. 这些孩子蹲坐在火旁边。

  

  需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

  

  还有就是,我们大家在平时经常所见到的 “ 蹲厕 ”,我们也可以用 “ squat ” 这个单词来把它说成是:

  

  squat toilet -- 蹲厕;

  

  From France to Bangkok, this kind of squat toilets are common.

  从法国到曼谷,这种类型的蹲厕是很常见的。

  

  说到这个 “ 蹲 ” 呢,在英文中还有一个很日常化的表达,老外们把它叫作:

  

  crouch -- v. 蹲下,蹲伏;

  

  而在平时说话的时候呢,也会经常和副词 “ down ” 搭配着来使用;从而来确切的表示就是在 “ 蹲下,蹲低 ” 这样的一个意思!

  

  比如说,站在你前面的人挡住了你的视线,这时候呢,我们就可以这样来跟他们说:

  

  Would you crouch down a bit?

  你可以蹲下一点吗?

  

  或者说,我们把东西掉到地上了,需要蹲下去来捡的话呢,这时候我们也可以这样来表达:

  

  My pen dropped off ,so I crouched under the desk to pick it up.

  我的笔掉了,所以我蹲到书桌下边把它捡起来。

  

  需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

  

  关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

版权声明:本站部分图文转自网络,刊登本文仅为传播信息之用,绝不代表赞同其观点或担保其真实性。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。